RSS订阅我们这里有经典段子,搞笑段子,经典语录,冷笑话,搞笑笑话,心情短语,暖心的句子,专门给你看各种段子的网站!
你的位置:首页 » 段子狗 » 正文

电影字幕组出人才个个都是段子手网友简直要笑疯!

选择字号: 超大 标准 dzgoadmin 发布于2018-12-03 属于 段子狗 栏目  0个评论 147人浏览

  国产剧太多,有时候看多了不免审美疲劳,就会找一些美剧啊,英剧啊,韩剧啊,日剧啊来换换口味。因为语言不通, 这种时候,字幕组就显得尤为重要,有了他们的中文字幕,大家就能开开心心看大片啦。然而,重点来了,这些字幕组真的是出人才啊,个个都是段子手,有些神级翻译,网友看了简直要笑疯!

  人才的高级翻译啊,一看就是熬夜上网的深度网瘾少年患者,不知字幕君的黑眼圈,是不是比熊猫还要大呢?然而,黑眼圈算什么,睡什么睡,起来嗨!

  这个字幕的翻译君,应该是经常流连于微博或者各大论坛吧,真是一个非常省事的小机灵鬼呢,“+1”神技用的高明,无可超越!

  “狗子,你变了”,最眼熟这句话的地方,应该就是各种表情包的配字了,这个字幕君一看就是表情包发习惯了的,经典语句张口就来啊~哪天字幕君直接以表情包代替字幕,观众也只好回敬一个狗头吐舌的小表情了吧。

  看到这里,只想说,这位字幕君大大的数学,是体育老师教的吗?那么大的1944,却变成了个1941,简直是要笑疯网友们呐~(体育老师表示:这锅我不背,哼唧)

  这成语用的,真是出神入化、令人叹为观止啊!小编不用成语来评价,都不好意思了呢。

  这两位字幕君,应该是《天龙八部》和《水浒传》的忠实粉丝了,段誉和虚竹都跑到国外去了,River Song变成了我们伟大的梁山好汉——宋江。

  经典来了,中国特色当然少不了《还珠格格》,不过……尔康和紫薇?这两位大哥,也是“基”情满满呐!

  狄仁杰老先生的最佳搭档——元芳大人来了,当年那句“元芳,你怎么看”,可是堪称《神探狄仁杰》的最佳台词了。

  这里就很迷了,字幕君大大,你这么给人周董改了国籍,人家知道吗?到底是中国的周董,还是日本的周董,还是欧美的周董呢……

  小编猜测,本来应该就是很简单的早餐吧,煎蛋和肉饼那种,但是这个字幕君,这样稍微一换字,意思就有内涵多了,开车开的猝不及防啊!

  这句台词,字幕君的翻译也太奔放了吧!小孩子不要看,捂脸羞羞面壁思过吧……

  这些个有才的电影字幕组,大显神通起来,个个都是优秀的段子手。娱乐你的心情,看到这些字幕你笑了吗?喜欢可以点赞、评论、转发哟~

标签:微博段子手,

请输入你的在线分享代码
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论

必填

选填

选填

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

段子狗,我们不生产笑话我们只是笑话的搬运工
站长推荐的文章
最新评论