前两天我发过玩具蜘蛛侠讲冷笑话的视频。段子都是多年流传的经典英文冷笑话。很多朋友看完表示,降温效果拔群!也有不少朋友表示,完全没看懂!正如昨天周末语音小喇叭承诺的,我精选了一百个经典英文冷笑话,并附上解释,顺便说点提高英文理解能力的办法。
☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。解词:wheels这里是轮子。但对车来说,wheel也可以是方向盘。如Carrie Underwood那首
哼哼歌。释梗:为什么蜜蜂嗡嗡叫呢?因为它们不知道歌词呀(所以只能哼哼歌)。hum一词多义,除了嗡嗡叫,也有哼歌的意思。这是个利用多义词故意鸡同鸭讲的双关冷笑话。中文也有类似玩法,比如你闲着没事干吗? 干。
BONUS:学到了hum的不同含义。另外,单调的杂音也可以用hum,比如旧灯管嗡嗡的电流声,或者脑子里水流的嗡嗡声。
P/pee的谐音双关让这句回答既可指P不发音,也可被理解成撒尿悄无声息。
★★★★★。解词:Sean Connery肖恩康纳利是著名英国演员(苏格兰人),早年的007扮演者,还演过《东方快车谋杀案》《猎杀红色十月》《勇闯夺命岛》《偷天陷阱》等。Wimbledon是著名的英国温布尔登网球场。
释梗:问:肖恩康纳利什么时候到温布尔登?答:Tennish。这里的梗有三重。①ten-ish。十点左右。-ish表示有一点,差不多。②tennish和tennis(网球)谐音,温布尔登是网球场。③这个是最难的地方。肖恩康纳利几十年来一直被人调侃的就是他的
—What is Beethoven’s favorite fruit?
☆☆。解暑程度★★★★☆。解词:Beethoven贝多芬,要注意发音,Bee读bay。
☆☆。解暑程度★★★☆☆。解词:mass质量。dozen十二。matter物质。
—What do you call a fish with no eyes?
谐音。释梗:没有i的fish就成了fsh,看起来还好,读起来特别气人。fsh sure是for sure的变形。我以为你肯定会笑呢!
—What did the termite ask when he entered the pub?
☆☆。解暑程度★★★★☆。解词:termite白蚁。bar酒吧,木板。tender嫩。
—What did the green grape say to the purple grape?
☆☆。解暑程度★★★★☆。解词:green grape绿葡萄。purple grape紫葡萄。
释梗:绿葡萄对紫葡萄说: 快喘气啊!你这个笨蛋!快喘气! 意思就是说,紫葡萄的脸是因为
—I was making a pros and cons list on moving to Switzerland.
☆☆。解暑程度★★★☆☆。解词:pros and cons优缺点。plus加号,好处,优点。
plus的词义双关。The flag is a big plus可以理解成国旗是个很大的优点,也可以理解成国旗是个大加号。12
—I went to the zoo the other day. It was empty, except for a single dog.
释梗:去了动物园发现空空荡荡,只有一条狗。是只西施犬。 这里Shih Tzu谐音
★★。解暑程度★★★★★。前二十个笑话里这个难度最高。如果你不看提示就懂了,那请给自己鼓鼓掌。解词
jalapeño的西班牙语读音,第一音节近似ha而非ya或zha。ño的读音不好解释,大家可以自己去查一下。②连读梗。要熟练掌握英文连读技巧(外加一定的想象力)才能明白是那几个词。答案:It getsall up in your
☆☆。解暑程度★★★★☆。解词:这里shopping center跟mall同义,都是大商场。
em all,你看过一个购物中心就够了,全都长成一样。这个段子难度也是在于连读和省略。如果你会连读,多读几次就懂了。如果不会,那就没辙了。BONUS:
—Which side of a cheetah has more spots?
—What did buffalo say when his boy left for college?
☆☆。解暑程度★★★☆☆。解词:buffalo 水牛,野牛。如著名的美国西部传奇人物Bufflo Bill水牛比尔。《沉默的羔羊》里连环杀手就被人用他的名字命名。
换衣服。一方面吐槽红绿灯的等候时间太长,另一方面双关他们不去游泳是因为换衣服需要的时间太长了。21—Why is the ancient Egyptian boy confused?
mummy跟mommy一样,也有妈妈的意思。因为他爸比是他妈咪又冷又欠啊......
—How many south Americans does it take to change a lightbulb?
释梗:这是换灯泡需要多少人的梗。这梗跟小鸡过马路几个人去酒吧你妈太肥等都是固定套路的传统段子。如果想了解你妈太肥梗的可以戳右边→
—I was wondering why the baseball was getting bigger and bigger.
释梗:Then it hit me.有两种理解方式:①it hit me指念头/主意/想法突然在你脑海中出现。我正纳闷为啥那棒球变得越来越大。然后我突然
就懂了。 ②字面意思,it hit me的it指上一句的棒球,hit指打到。我正纳闷为啥那棒球变得越来越大。然后我就被球打中了。
—What did the sick foot say to the healthy foot?
释梗:彼得潘里面有个梦幻般的地方叫Neverland,来到这里的孩子都永远不会长大。彼得潘为什么永远在飞? 这里Neverland拆成
☆。解暑程度★★★★☆。解词:fart 放屁,in pulic 在公众场合,toot 吹喇叭/哨子,鸣笛。
释梗:从不在公众场合放屁的人叫什么? 私下吹奏者。 这里的梗在于tooter
: 美式发音里面[ju:]常被懒化成[u:],如iTunes,YouTube,duty等。关于这一点我最喜欢举的例子就是duty。比如《使命召唤》(Call of Duty)用美式懒音读起来就是Call of Doodie,而doodie又是便便的意思。于是《使命召唤》就成了:
☆。解暑程度★★★☆☆。解词:kid 小孩。nap 小睡/午睡。kidnap 绑架。
释梗:kidnapping拆成kid napping,绑架变成了睡觉的小孩。因为笑话通常都是说出来的,所以从第一句你并无法判断是kidnapping还是kid napping。听到第二句小姑娘鼾声震天你才知道上当了。
: 这种用第二句来揭晓第一句内涵的段子反转效果极佳。比如下面这两个三俗段子:
释梗:德拉古拉为啥没朋友? 因为他特别招人烦。 pain in the neck引申意思是招人讨厌,是pain in the ass的委婉版。对于吸血鬼来说,这个成语就是字面意思了。
—Why does the Employee of the Month award always go to the scarecrow?
—Did you hear about the guy whose whole left side was cut off?
释梗:pupil可以是瞳孔,也可以是学生的意思。独眼男为何要关掉学校? 因为他只有一个学生/瞳孔。
—Sixteen sodium atoms walk into a bar followed by Batman.
蝙蝠侠》动画片的著名片头曲最后一句就是一大堆Nanananana然后接一个Batman!BONUS:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
请输入你的在线分享代码
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论