尚雯婕为新专辑拍摄宣传照,走淑女路线,新专辑歌曲唱出了尚雯婕心上最感性敏感而不为人知的痛楚。 中新社发 AEG 摄
明星唱歌唱别字,往往会遭到媒体和歌迷的疯狂狙击。近日,尚雯婕推出新歌《当你想起我》,其中的一句“曾经以为幸福垂手可得”,就被某报抨击唱错成语,指出应该念“唾(tuò)手可得”,并嘲笑曾经的“复旦高材生”尚雯婕其实是“白字先生”。令人啼笑皆非的是,华谊唱片老总袁涛刚刚道歉,网友随即搬出成语词典,证实“垂手可得”的说法古已有之。
这起给明星歌词纠错的事件,从开始到结束,已近似一起搞笑的情景剧。尚雯婕的新歌《当你想起我》上线万人,成绩优异,因此引起媒体和网友的关注。结果细心者发现这位复旦大学的高材生似乎念错成语,明明是“唾(tuò)手可得”,怎么就念成了“垂手可得”?明星发新歌居然念别字,这可抓着小辫了。很快,网友频频发帖质疑,“难道尚雯婕只会念法语,不会说普通话吗?”还有网友把前一阵伊能静将“羽扇纶巾”念成“羽扇(lún)巾”的事搬出,“两个‘才女’凑一块,仍然继续‘垂手可得’,贻笑大方!”
网友对此事的关注立即引来媒体的视线,重庆某报的记者就是其中之一。当该记者采访尚雯婕公司、华谊唱片老总袁涛时,对方居然态度诚恳地道歉:“对这些批评,我没有什么意见,唱错了就是错了,吸取教训以后改正就是。当时我们没有高人指点,以后一定在歌词文字方面注意。”该报随后对尚雯婕唱错成语一事做了大篇幅报道。天府早报
请输入你的在线分享代码
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论