RSS订阅我们这里有经典段子,搞笑段子,经典语录,冷笑话,搞笑笑话,心情短语,暖心的句子,专门给你看各种段子的网站!
你的位置:首页 » 冷笑话 » 正文

《尸兄》将由外国人翻拍“毁原著”是坏事也是一件好事

选择字号: 超大 标准 dzgoadmin 发布于2022-11-22 属于 冷笑话 栏目  0个评论 33人浏览

  ”这一个词条登上了热搜。相对于小鲜肉马伯骞,小编更关注的是国漫《尸兄》竟然被改编为美国电影了。外国人能够翻拍出国漫《尸兄》的精髓吗?说实话绝对不可能,因为根据这部外国版《尸兄》的简介,我们就能知道它和国漫《尸兄》,基本上就是两个版本。

  国漫《尸兄》走玄幻格斗路线,什么兽化、忍术、灵魂出窍、喷火、金刚不坏,基本上超能力格斗应该有的要素,国漫《尸兄》都会有,可以说国漫《尸兄》就是超能力大乱斗。而外国版《尸兄》,这部被改名为《纽约将会吞吃你》的片子,则是一部科幻片。如果想要让外国人还原国漫《尸兄》中国人的功法和剑法,基本上没什么可能。

  国漫《尸兄》后期不断地死人,许多重要男主角和女角色都挂了,和前期轻快的剧情相比,后期就是一个悲剧,不过主角白小飞最后还是获得了比较美满的结局,大家可以放心。外国版《尸兄》则早早地告诉你这是一部喜剧,它会延续前期的风格,玩走走停停打打怪的搞笑路线。所以想看苦大仇深的小伙伴们,外国人可能不能满足你。

  国漫《尸兄》最大的优点之一就是接地气,我国许多风土人情和动画人物,都被糅合到作品里了。但外国人不可能把尸变的北京放在中国,所以外国导演把故事舞台搬到了纽约,并改名为《纽约将会吞吃你》。美式幽默和中式幽默相通的地方不多,能够把中国笑点搬到美国的导演很少,所以《纽约将会吞吃你》,可能没有国漫《尸兄》内味儿。

  外国版《尸兄》魔改原著“毁原著”,可以说是一件好事,也可以说是一件坏事。它之所以是一件坏事,是因为粉丝们无法看到原汁原味的漫画,自己喜欢的动漫被改得面目全非。而它之所以是一件好事,是因为国漫《尸兄》后期的剧情,和前期撕裂性比较重,部分老粉更喜欢前期轻松愉快的搞笑剧情,而外国版《尸兄》则继承了前期的搞笑风,比较迎合他们的口味。

  屏幕前看过《尸兄》的小伙伴们,你们更喜欢前期的剧情,还是后期的剧情呢?你们对外国版《尸兄》又有哪些期待呢?其实《尸兄》作为一部经典国漫,它的动画一直没有出完,是一件非常遗憾的事情。所以相对于真人版,小编更希望《尸兄》的动画能够把坑填完,《尸兄》后面龙右、黑小飞等角色都很有魅力,你们觉得呢?

标签:尸兄,

请输入你的在线分享代码
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论

必填

选填

选填

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

段子狗,我们不生产笑话我们只是笑话的搬运工
站长推荐的文章
最新评论