俄罗斯人、乌克兰人、白俄罗斯人同属于东斯拉夫人,血缘关系密切,三个国家之间的关系也错综复杂,而俄语是其中一个重要的连结。了解俄语在三国的变迁与现状并探究其将来有助于进一步认识三国间的关系。
斯拉夫民族是古代日耳曼人东部民族与维内德人联合开始大规模迁徙后自己使用的名称,是欧洲最大的在起源上有亲族关系的民族集合体。
东斯拉夫人诞生在乌克兰境内著名的第聂伯河沿岸,是今天俄罗斯人、乌克兰人和白俄罗斯人的祖先。俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯三个国家互为陆上邻国。俄罗斯位于欧亚大陆北部,地跨欧亚两大洲,是世界上面积最大的国家。俄罗斯人、乌克兰人、白俄罗斯人同属于东斯拉夫人,血缘密切,地缘亲近,又同为前苏联的加盟共和国,苏联解体后,加盟国各自独立,而三国间的关系依然密切且复杂。
俄语属于印欧语系中斯拉夫语族的东斯拉夫语支,是俄罗斯联邦的官方语言,主要在俄罗斯和前苏联成员国使用。20世纪曾是俄语在世界上最普及的时期,其程度甚至超过了当今的英语在全球的普及程度。伴随苏联解体,俄罗斯在世界经济、政治等方面影响力的减弱,俄语在世界范围内的影响力逐步下降,其他国家和地区掌握俄语的人口数量也在减少。目前,很多前苏联的国家开始强调当地语言的重要性,但俄语仍是这些国家进行交流时使用的语言。
俄语是俄罗斯的唯一官方语言。在俄罗斯帝国和苏联时期,其政府都曾向各少数民族地区强力推行过俄语。苏联时期,俄语作为各成员国通用的官方交流语言,被广泛的使用与强调,使俄语的发展在此时期得到了极大的推动,主要原因是苏联在社会经济和科学技术方面取的丰硕成果。然而随着苏联解体,各独立国开始强调本国语言,俄语的使用范围有所缩小,俄语在原苏联加盟国的地位被严重边缘化,不但法律地位下降,使用范围也受到了不同程度的限制。
为了促进俄语的学习和普及,俄罗斯政府采取了一系列措施。从1996年起,俄罗斯开始制定和实施《“俄语”联邦专项发展规划纲要》,其任务是除了在俄境内大力发展俄语外,还支持境外俄语发展,推广和普及俄语,保护俄罗斯的精神、艺术、科学和文化财富。俄罗斯的对外俄语推广工作主要由俄语世界基金会承担。此外,俄罗斯还以互办语言年、参与建立境外俄罗斯高校分校等方式与境外国家合作发展俄语,推广俄语。
乌克兰,是欧洲联盟与独联体特别是与俄罗斯地缘政治的交叉点,地理位置重要。自从乌克兰独立后,“去俄罗斯化”的步伐就一直在加速。乌克兰使用人口最多的语言即乌克兰语和俄语,并且大部分居民很好地掌握这两种语言。但苏联解体后,为了尽快重新构建国家、复兴自身民族文化,乌克兰历届政府均实施了较为激进的“去俄罗斯化”语言政策。目的是降低俄语的地位从而提高乌克兰语的地位,并努力将俄语从社会生活的各个领域排挤出去,还从词汇、拼写等方面积极改造乌语中与俄语相关的部分。
经过多年的语言规划推广,乌克兰形成了独特的语言状况:乌语虽然具有国语地位,但其优先地位主要源于国家政治和民族象征的需求,在实际使用中受到俄语的掣肘,对俄语的偏好是人们出于日常社会生活的需要。以目前情况综合来看,乌语和俄语将会继续共存,乌语的唯一国语地位将会保持,俄语的使用虽然受到限制但仍存在较大空间;同时,由于俄乌双语的普及情况,混合的语言现象将引起语言规划者更多的关注。
作为前苏联的主要加盟共和国之一,1990年以前,在白俄罗斯,俄语、白俄罗斯语均为官方语言。曾经在苏联的俄罗斯化进程影响下,导致白俄罗斯苏维埃社会主义共和国采取政策减少社会生活中白俄罗斯语的应用范围,转而以俄语代替,并且公众使用的白俄罗斯语全面俄罗斯化,俄罗斯化对白俄罗斯影响很大。俄语也成为白俄罗斯绝大多数媒体使用的语言,发行量最大的报纸和杂志是用俄语发行的。1990年起,政府对语言政策作了重大调整,大力推广白俄罗斯语,1990年至1995年,白俄罗斯掀起了史无前例的“推广白俄罗斯语运动”,通过行政措施、立法手段以及强制要求等限制俄语的使用。这场声势浩大的白俄语运动震撼了全社会,但对人们的交际用语——俄语却丝毫未能触动。其结果是在《宪法》中、公文里白俄语是国语,但大街上、商店里、家庭中,俄语是名副其实的“国语”。
总体看来,白俄罗斯语的情况并不乐观。语言具有政治属性,在白俄罗斯俄语的普遍使用和白俄语的尴尬处境,一定程度上折射了白俄罗斯对于俄罗斯的强烈依附性。未来在白俄罗斯,白俄语和俄语各自的前途仍然有待追踪。
自2013年“一带一路”倡议的提出到如今,沿线的语言问题开始受到广泛关注。因为要实现其中的政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通、民心相通这五通,首先要语言互通,语言是无形之路。在丝路经济带沿线国家中,俄罗斯是最大的战略合作伙伴,同为东斯拉夫国家的白俄罗斯和乌克兰具有广泛的俄语基础。了解相关国家的语言政策及语言使用习惯,必然有助于我们进一步了解这些国家和国家之间的关系,从而更好的服务于经济建设。
[1]戴曼纯.乌克兰语言规划及制约因素[J].国外社会科学,2012(3).
[2]李迎迎.评析俄罗斯语言政策调整的新变化[J].民族教育研究,2016(1).
[3]王群生.白俄罗斯的语言政策和“国语”之争[J].世界语言生活,1995(9).
[4]亚历山大·阿列费耶夫.俄语在世界上的地位与发展(上)[J].世界教育信息,2015(7).
[5]亚历山大·阿列费耶夫.俄语在世界上的地位与发展(下)[J].世界教育信息,2015(8).
请输入你的在线分享代码
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论